Древность шахматных игр

Яндекс.Метрика

о русском названии шахмат

Есть несколько объяснений происхождения русского слова «шахматы».

  1. Персидско-арабское.
  2. Буддийское (версия Шиляева А.П.).
  3. Русское. (версия Осипова В.Д.)
  4. Игровое (версия Савенкова И.Т.).

 

Персидско-арабское.

Одно объяснение = «шах»(персидское)+«мат» (арабское) = «шах умер». В словарях про слово "шахматы" обычно говорится, что оно персидского происхождения от "шах" и "мат" и буквально означает "владыка умер". В действительности же в персидском языке нет слова "мат" в значении "умер". Такое слово есть в арабском. Но в нём имеются свои наименования владыки: султан, эмир, малик и др.

Употребление арабами слова "шах" должно быть чем-то оправдано, как, скажем, употребление слов "раджа", "каган", "хан", "мандарин" или им подобных в русском. Да и по нормам арабского языка, не менявшегося уже более тысячелетия, выражение "шах умер" звучит не "шахмат", а "матааш-шах". Получается, что не могли русские заимствовать слово "шахматы" ни у персов, ни у арабов по той простой причине, что такого слова не было.

Это подтверждается и тем фактом, что по-персидски и по-арабски эту популярную игру называют одинаково и созвучно: чатранг - шатранг. Будь у персов и арабов свое исконное название, вряд ли они воспользовались бы индийским словом - чатуранга. На санскрите оно означает буквально "четыре рода войск". 

Название шахматной игры Мьянмы (ситтуйин) происходит от палийских слов, переводящих смысл санскритского слова чатуранга. Русский историк шахмат Д.И.Саргин считал, что и китайское название шахматной игры -"сянги" так же является попыткой перевода и состоит из китайского "сы" - 四 [sì] – "четыре" и "анг" (аналогично персидскому чатр+анг).

Русское же слово "шахматы" отошло от линии прямого заимствования из индийского до среднеазиатско-иранских названий игры (чатуранга — чатранг — шатранг - ... чатрак, затрикион). Слово "шахматы" не связано и с попыткой перевести значение предшествующих названий.

 

Буддийское (версия Шиляева А.П.)

Другое объяснение: что когда индийцы рассуждали об игре, то говорили, что доска и фигуры для них "шаматха" - то есть фундаментальная практика, основа для любых созерцательных и ритуальных действий. Шаматха начинается с остановки ума на объекте, а когда сосредоточение становится достаточно сильным, переходят к остановке ума без объекта. В буддистской традиции шаматхи явное предпочтение отдаётся развитию видения или понимания. Именно через него и достигается истинная шаматха, а не наоборот. Успокоение, и на его основе развития понимания - это брахманская и шраманская йога, которая не ведёт к окончательному освобождению, а приводит часто к внутренней статичности и попаданию в тончайшие уровни сознания, находящиеся, однако, всё ещё в пределах сансары.

 Практика успокоения ума (шаматха) направлена против слишком тесной связи человека с телесной оболочкой и против тех "механизмов" психики, которые детерминированы кармой.

 Шаматха (пали: Samatha; санскр. शमथ; śamatha IAST ) не является конечной целью для буддиста. Она, в той или иной форме присутствует в любой религии. Пребывание в покое, бемятежность и умственное умиротворение, связанное с блаженством, не устраняют причин страдания в мире.

 Шаматха - это название последней ступени восьмиричного пути, то есть - "аштапады". Поэтому буддист будет связывать эти два слова с основами буддийского учения "арьясатва". Восклицание "шаматха" в конце игры - это всего лишь обозначение достижения восьмой ступени аштапады.

 Шаматха ассоциируется с достижением абсолютно объективного взгляда на мир, лишённого личных оценок.

 Но игроки услышали в слове шаматха два слова  "шах"-"мат" (которые и были знакомы переводчикам с персидского в Средней Азии и русским толмачам). И объяснить эти два слова было проще, чем одно - шаматха.

 Шаматха является частью комплекса медитативных практик, называемого в буддизме термином «самадхи»: В буддизме понятие "самадхи"(ting-nge-dzin) - это "соединение вещей вместе", или "союз медитирующего с объектом медитаций", состояние совершенного мысленного сосредоточения. Через сочетания двух элементов - праджни и упаи- все существующие объекты созерцаются, как один бинду (зародыш). Таким образом достигается высшее знание (джняна).

 Шахматисты свяжут между собой слова: "аштапада" и "шахматы", так как возникновение игры связано с названием первой  шахматной 64-клеточной доски (аштапада). Шахматы за свою историю стали особым миром, который может существовать и при утрате причиных связей с буддизмом.

 

Русское.

Автор данной гипотезы - В.Д.Осипов. Он написал её в статье "Русские в зеркале своего языка.(Очерки о происхождении русских слов)" [ http://kladina.narod.ru/osipov/osipov.htm]

Шахматы моделировали военные действия между двумя сторонами, а потому такое название (чатранг) представляется весьма удачным. Кстати, и русские могли бы перенять санскритское "чатур-анга", и даже с большим основанием, чем арабы, поскольку русский и санскрит – это родственные индоевропейские языки. Созвучие "чатур/шатр/четыре" очевидно, а слово "ранг"* и в современном русском языке имеет близкое значение. Но этого не произошло, и шахматы мы называем шахматами, а не "шатранг" или "шатранж". (* Д.И. Саргин критиковал историка Савинкова за попытку ввести в историю шахмат слово "чатурранга" (чатур-ранга), считая правильным только "чатуранга" (чатур-анга) и что другое звучание искажает истинное значение этого индийского слова.)

 А коль скоро мы не нашли слова "шахматы" среди заимствований, то остается поискать его среди исконно русских корней.

 И таковые имеются. Это выражение "шаг на ты", слившееся со временем в единое слово. "Шаг на ты" – это формула вызова на бой, предупреждение о начале военных действий. С похожими словами в десятом веке обращался к неприятелю князь Святослав. Имеется в виду его знаменитая фраза "иду на вы", которой он объявлял войну какому-либо народу, не желая воспользоваться внезапностью.

 Слово "шаг", возможно, лежит в основе шахматного термина "шах", означающего нападение на короля. Во всяком случае каждое очередное перемещение фигур мы называем ходом, а не переносом, передвижением или как-либо иначе.

Не исключено, что родственная шахматам игра – шашки – также получила свое название от слова "шаг". По сравнению со многими шахматными фигурами шашки передвигаются небольшими шагами, а потому игру вначале назвали "шажки". Универсальный закон экономии сил (закон лени) вызвал оглушение "ж", и он же, возможно, подогнал звучание слова под похожую форму – слово "шашки", означавшее разновидность холодного оружия.

 Наша версия (версия В.Д.Осипова) происхождения слова "шахматы" имеет то преимущество, что объясняет употребление этого названия во множественном числе в целом ряде языков (русском, французском, английском и др.). Похоже, что в этих языках игру называют одним и тем же, причем русским, словом – "шаги". Разумеется, с поправкой на произношение и грамматику.

 

Игровое.

Уже в Персии (Иран) у игроков в чатранг появились восклицания для предупреждения об опасности для главной фигуры противника - "Шах!" и для окончания игры. В некоторых играх такие восклицания появились для каждой фигуры (бурятский шатар). Это восклицание "шах!" было заимствовано арабской игрой, так как и название шахматного короля в арабской игре осталось таким же - шах (shah). Такое же название для фигурки короля сохранялось (в игре) на азербайджанском (shakh), таджикском (shokh), узбекском (shokh), туркменском языках (sha). Другое восклицание на арабском стало звучать -"маат" (умер).

Когда кто-либо видел в бою шаха, громким голосом восклицал: «О шах, берегись». Шах из своей клетки уходил, пока не попадал в затруднительное положение. А затем закрыли путь шаху — рух, и конь, и ферзин, и слон, и воин. Он оглянулся вокруг, на все четыре стороны, увидел (своих) воинов поверженными, со сдвинутыми бровями. Путь к воде и рву прегражден. Войска (врага) — и сзади, и спереди, и слева, и справа. От усталости и жажды шах умер (шах мат), согласно веления вращающегося колеса судьбы (смотрите: Повесть о Гаве и Талханде)

 От этих двух восклицаний, характерных для процесса игры, и возникло народное название шахматы. Первоначально это название звучало как "шахмат". Это название никак не переводится! И оно сохранилось в названии игры на нескольких языках: на азербайджанском (shakhmat (shetreng)), таджикском (shakhmat (shatranch)), узбекском (shakhmat (shatranzh)). Русские узнали не официальное, а народное название игры, но на русском языке слово прижилось во множественном числе. В болгарском же - шахмат (shakhmat`t). В европейских же языках название шахмат сокращено до одного слова -"шах".

Данной версии происхождения слова шахмат придерживался шахматный историк Савенков И.Т., который изложил её в своём сравнительно-этнографическом очерке "К вопросу об эволюции шахматной игры" (М., 1905 год, стр. 103-104):

Относительно слова "шах" в нашем названии игры, но не "шейх", можно полагать, что оно персидское, и в древних русских рукописях Персия в начале нередко именовалась "шаховой землёй". Возглас: "шах" неправильно рассматривают, как междометие, обращаемое к игроку. Это обращение к шаху, то есть к фигуре, его изображающей. Это ясно видно из древних поэтических описаний игры. Предостерегающий возглас "шах" надлежит рассматривать как первоначальное наименование важнейшей в шахматах фигуры; сперва она, по всей вероятности, называлась шахом,потом сперва"князем", потом "царём" и уже очень недавно (1824 г. А.Д.Петров) "королём". Таким образом следы персидского влияния сохранились не только в названии игры, но и в первоначальном названии одной из фигур.

Возможно видеть следы персидского влияния и в слове "мат", - на этом языке есть прилагательное "мат", оно значит: "удивлённый, застигнутый врасплох" (сравните указание Бутримова, персидское "мат" то же, что у нас - побеждён), но более  распространено толкование термина "мат" от арабского глагола, означающего: "он умер". Но тогда не следует упускать из виду, что в конце игры королю в средние века и раньше говорилось: не "мат", как неправильно принято в очень недавнее время, а обязательно "шах-мат". От этого конечного возгласа, по всей вероятности, и произошло русское название игры.